én épp egy camp davidről szóló bekezdést fordítottam, és nagyokat vigyorogtam azon, hogy milyen csodás lenne, ha a rustic resort első felét “kicsit orosz, kicsit misztikusra” fordítanám, mikor egyszer csak megszólalt egy kollega, hogy meghalt a horn gyuszi. [kiskoromban egy ideig azt hittem, hogy horn nyuszi a neve.:(]













