kicsit úgy érzem mintha 2x kellene záróvizsgáznom… mert nem, nálunk -mint az kiderült- nem motivációkra és tervekre és szakdolgozatokra kérdeznek rá. Nem, hanem ugyanarra amiből 4 napja záróvizsgáztam!!!! :D Ugyanazokból a könyvekből kell felkészülni, és ha a sorsnak van egy kis humorérzéke, akkor ugyanazoknál a tanároknál fogok felelni. :)) Ez csak szerintem abszurd?
June 2010
ma azt álmodtam hogy a KKban iszunk sokan valamit valamiért, és én a szomszédos asztalnál felfedezem hogy bizony itt Erlend Øye (Kings of Convenience, Whitest Boy Alive) iszik. odamentem hozzá hogy “you are erlend fucking øye!!” de ő ezt nem igazán értékelte és elment. pedig még dánul is beszéltem hozzá, olyan jó norvégosan hogy meg is értse :( mindez hasztalan volt. szónélkül távoztak
a siófoki teszkó mondjon le. vasárnap családi bevásárlásra mentünk hogy öcsém 5 napos balatoni duhajkodását élelmiszerügyileg megalapozzuk. befelé csipogtunk. én voltam az. nem volt nálam semmi, még táska sem.. még zsebem se volt konkrétan. és nem akartak beengedni, csak ha elmegyek valami biztonsági szobába ahol majd jól megmotoznak meg miegymás.. ez nem igazán tetszett —> nem mentem be. de geci megalázó volt ez az egész szituáció. :| szarteszkó.
Az An introducton to Sociolinguistics című Wardaugh féle szociolingvisztikai “alapvetés” szerint a szerb ‘varos’ valamint a horvát ‘grad’ ugyanazt jelenti: VONAT
nem elég hogy nem járt utána (vagy hülyeséget citál), de még arra az összefüggésre jött rá az úriember hogy Stalingrad és Leningrad mind-mind tartalmazza a ‘grad’ szót és nem azért mert Leninvonat és Sztálinvonat…
És amikor ez a könyv le lett fordítva magyarra, a fordító sem vette észre (legalábbis nem jelezte) hogy itt valami nem stimmel
EPIC FAIL
I cannot image anything making me sadder than the sight of an empty fridge.